И еще два свежих материала - ответы на последние статьи Л.Л. Зиновьевой в "Площади Мира" и в "Вестях Дубны":
Свидетельства исторической связи прошлого и настоящего
В «Площади Мира» от 21 ноября 2012 г. была опубликована статья Л.Л. Зиновьевой «Новый документ об истории Дубны». В статье цитируется рассекреченный протокол заседания Президиума Верховного Совета РСФСР 17 марта 1954 г., на котором было принято решение о преобразовании нового населенного пункта, возникшего при первой научной лаборатории Дубны (будущей Лаборатории ядерных проблем) в рабочий посёлок Дубна – именно в таком статусе институтская часть современного города существовала до июля 1956 года.
Документ, если он будет правильно опубликован, представляет интерес для городского краеведения. Однако с некоторыми выводами, которые делает из него Л.Л. Зиновьева, согласиться нельзя.
Во-первых, по мнению Л.Л. Зиновьевой, документ однозначно доказывает, что «о древнем поселении на ратминской стрелке в научном посёлке узнали лишь с начала археологических экспедиций под руководством сотрудника Государственного исторического музея А.В. Успенской начиная с 1963 года». В действительности было иначе. Археологический памятник (объект), представляющий собой остатки древнерусского города Дубна, действительно впервые систематически начал исследоваться археологической экспедиций ГИМа, правда, не 1963-го, а с осени 1962 года. Но сам факт наличия в устье реки Дубны, на территории села Дубна (оно же село Городище, нынешняя улица Ратмино) остатков древнерусского города, был хорошо известен в России с середины XIX века. Известный публицист, священник И.С. Белюстин в 1861 году в работе «Записка о городе Калязине» пишет о существовании остатков древнерусского города в устье реки Дубны, цитирует упоминание этого города в Новгородской летописи, определяет его значение как пограничной крепости и указывает на факт гибели, наряду с другими верхневолжскими городами, во время татаро-монгольского нашествия.
В 1873 г. материалы И.С. Белюстина о древнерусской Дубне приводит известный историк Д.Я. Самоквасов в своем обобщающем труде «Древние города России». Тогда же Р.Н. Никулин высказывает мнение о том, что село Городище на Дубенском устье - «это древний городок Дубна». В 1903 г. все эти данные, а также материалы нескольких археологических находок с древнерусской Дубны публикует археолог В.А. Плетнев в своей обширной работе «Об остатках древности и старины в Тверской губернии. К археологической карте губернии».
На основании всех этих научных данных, полученных историками XIX века, в статье о реке Дубне энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона была помещена информация о том, что расположенное при устье Дубны село Дубна (Городище) «в старину было городом».
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона являлся основным, наиболее подробным и популярным энциклопедическим изданием в России до появления Большой Советской энциклопедии (БСЭ), однако и после этого он сохранил свою актуальность и авторитет – особенно до завершения публикации третьего, наиболее фундаментального издания БСЭ. Сложно представить, чтобы в середине ХХ века при подготовке историко-географической справки о районе устья реки Дубны не учитывались данные этого словаря. Таким образом, информация о древнерусской Дубне и об истории самого этого названия, конечно, была хорошо доступна тем советским руководителям, кто обсуждал и принимал решение о наименовании будущего российского наукограда.
Также представляется, что Л.Л. Зиновьева не вполне точно трактует ситуацию с ранними вариантами названия современного города (Дубна/Дубно). Причиной наличия этих двух вариантов является не ошибка, а устойчивая местная традиция. Использование в первых годы новой Дубны в качестве последней буквы ее наименования то «а», то «о», как раз и свидетельствует о том, что это название было взято из местной историко-топографической среды, а не является искусственным конструктом.
В многочисленных документах XIX – первой половины XX веков название Дубна в нашей местности регулярно используется с окончанием на «о»: «Дубно» называется совхоз, располагавшийся на территории нашего города, на карте Кимрского округа 1926 года; «Дубно» именуется село в устье реки Дубны на карте Тверской губернии, изданной в 1902 году; «Дубно» называется и сама наша река в тексте путеводителя «Волга от Твери до Астрахани», изданного в 1862 году; есть и еще целый ряд примеров.
Как было возможно существование двух параллельных названий, звучащих, на наш взгляд, столь по-разному? Дело в том, что как раз особой разницы в звучании «Дубна» или «Дубно» раньше не существовало. Причина этого кроется в особенностях расположения ударения в данном слове.
После создания Объединенного института многочисленные новые жители наших мест, приехавшие в том числе из Москвы и Санкт-Петербурга, принесли с собой новую традицию ставить ударение в слове «Дубна» – на второй слог, на последнюю в слове букву «а». Именно так мы говорим и сейчас: Дубна.
Однако до середины ХХ века нормой было совершенно иное ударение в этом слове: на первый слог, на букву «у»: Дубна. Именно этот вариант ударения зафиксирован во всех энциклопедических словарях, вплоть до второго издания БСЭ.
Несложно заметить, что если произносить это слово именно так, с ударением на первый слог: «Дубна», то последняя буква в слове оказывается безударной и четко не произносится, поэтому оказываются вполне возможны два варианта ее написания: с окончанием на «о» - Дубно, и с окончанием на «а» - Дубна.
После закрепления современной нормы использования ударения в названии реки и города, произошел и окончательный выбор между двумя вариантами написания слова: с 1958 года во всех документах пишется «Дубна», а прежний, исторически обусловленный вариант совершенно забылся. Правда, мы можем его увидеть, если откроем первые номера газеты «За коммунизм» (ныне – еженедельник «Дубна: наука, содружество, прогресс»), которая начала выходить в нашем городе с 7 ноября 1957 года: первое время в ней еще везде писалось «Дубно». Это же название мы можем услышать в первом документальном фильме о нашем городе, снятом в 1958 году на студии «Моснаучфильм»: диктор неоднократно произносит в нем «Дубно», причем со старым вариантом ударения – на первый слог, на букву «у».
Таким образом, существование разнобоя в написании «Дубна» или «Дубно» в первые годы истории современного города свидетельствует как раз о наличии серьезной исторической связи этого названия с традиционной топонимикой Дубненского края и древней историей наших мест.
Федор Петров
Источник -
http://nasledie.dubna.ru/item.asp?idcat ... parent=172
Дубна: молодой город с древней историей
В «Вестях Дубны» №47 (173) от 22 ноября 2012 г. опубликована статья «В чем прав и неправ академик», автор которой Л.Л. Зиновьева пытается доказать ошибочность позиции директора Института археологии РАН, академика РАН Н.А. Макарова, высказанной им в заключении, подготовленном по запросу Отделения историко-филологических наук РАН.
Предыстория вкратце такова. Л.Л. Зиновьева неоднократно обращалась к главе города и в Совет депутатов, утверждая, что надпись на памятном камне в Ратмино «Отсюда Дубна стала есть. 1134. Основана Юрием Долгоруким» якобы «фальсифицирует» историю Дубны. Из администрации и Совета депутатов было направлено несколько запросов в крупные научные центры с просьбой рассмотреть эту ситуацию и оценить корректность памятной надписи. Подавляющее большинство ответивших на эти запросы специалистов и научных учреждений написали, что надпись на памятном камне совершенно корректно отражает историю древнерусского города Дубна, который является историческим предшественником современного наукограда. Наиболее авторитетное из всех этих заключений принадлежит Институту истории материальной культуры (ИИМК) РАН, старейшему археологическому учреждению России, бывшему когда-то Императорской археологической комиссией, и подписано его директором, членом-корреспондентом РАН Е.Н. Носовым.
Не согласная с выводами, которые сделали профессиональные историки, Л.Л. Зиновьева написала статью «Стыдно за академический институт» и обратилась с жалобой на заключение ИИМК РАН в Отделение историко-филологических наук РАН. Оттуда жалобу передали на рассмотрение в Институт археологии РАН – центральное академическое научное учреждение в России по данному профилю. В Институте не нашли оснований согласиться с доводами Л.Л. Зиновьевой и полностью подтвердили правильность заключения ИИМК РАН и корректность надписи на ратминском камне.
Теперь Л.Л. Зиновьева вновь публично выражает несогласие и «уличает» в «фальсификации» истории – только на этот раз уже не дубненских историков из Фонда «Наследие» и Университета «Дубна», и не специалистов из Государственного Исторического музея, Института истории материальной культуры и Московского государственного областного университета, как она делала раньше, – теперь она «уличает» не много и не мало академика РАН, знаменитого археолога, крупнейшего специалиста по истории древней Руси Н.А. Макарова.
Представляющаяся на своем официальном сайте как преподаватель рисования, Л.Л. Зиновьева, не имеющая исторического образования, никогда не работавшая историком, считает возможным в резкой форме указывать академикам и целым академическим институтам, в чем они правы, а в чем нет, и подвергать их заключения своей якобы «научной» экспертизе. Это само по себе производит сильное впечатление, однако посмотрим подробнее, в чем именно она «уличает в неправоте» ученого с мировым именем.
Л.Л. Зиновьева утверждает, что академик РАН ошибочно пишет, что современный город «усвоил название древнего города Дубны». По ее словам, «в этом он неправ, так как, согласно документу от 25 декабря 1957 года Московского облисполкома, город Дубна назван по реке Дубне».
Однако на самом деле ошибается в данном случае сама Л.Л. Зиновьева, она попросту не поняла слова и мысль академика. Действительно, современная Дубна была названа по реке Дубне – точно так же, по реке, была названа и древнерусская Дубна. Будучи названной по имени реки, современная Дубна именно усвоила таким образом название древнего города – и, добавим, продолжила длительную историческую традицию именовать словом «Дубна» населенный пункт, расположенный при впадении одноименной реки в Волгу.
Вторая «ошибка», которую Л.Л. Зиновьева «находит» у академика: по его словам, надпись на памятном камне в Ратмино «относится к древнему городу Дубне, который действительно упоминается в летописи в 1134 г., и поэтому справедливо трактуется как исторически корректная». А Л.Л. Зиновьева утверждает, что надпись на самом деле относится к истории современной Дубны, которая, по смыслу надписи, якобы была заложена в 1134 году Юрием Долгоруким в районе расположения улицы Ратмино.
В доказательство того, что «Наследие» изначально не видело никакой разницы между древнерусской Дубной и современным городом, Л.Л. Зиновьева пытается привести два оборванных ею фрагмента из новостного сообщения в газете «Наследие», вып. 13 за 2004 год. При этом она полностью игнорирует всю историографию данного вопроса, все многочисленные публикации «Наследия», в которых подробно говорится о богатой истории Дубненского края после гибели древнерусской Дубны и до начала создания современного города. Также она игнорирует и содержащееся том же номере газеты «Наследие» интервью с профессором И.Я. Шимоном, автором надписи на памятном камне, в котором совершенно четко сказано, что древнерусская Дубна и современный наукоград – это разные города, «тем более что летописная Дубна старше летописной Москвы на 13 лет, хотя современная Дубна моложе столицы более чем на 800 лет».
Таким образом, Л.Л Зиновьева приписывает Фонду «Наследие» абсурдное утверждение, делающее Юрия Долгорукого основателем первого дубненского ускорителя. Однако ответственным за этот сочиненный ею абсурд почему-то оказывает академик РАН Н.А. Макаров, чья позиция и оценка ситуации вообще никак не связаны с дискуссией между г-жой Зиновьевой и «Наследием» – директор Института археологии оценивал не эту дискуссию в дубненской прессе, а объективные исторические данные.
В качестве финального обоснования «неправоты» академика Л.Л. Зиновьева прибегает к тому, что представляется ей «методом аналогий». Она составляет следующую надпись, посвященную основанию Санкт-Петербурга: «Отсюда С.-Петербург стал есть. 1300. Основан шведами» и на основании абсурда этой надписи пытается постулировать неправильность надписи на ратминском камне.
На самом деле никакой аналогии здесь нет. Санкт-Петербург – это русский город, построенный в устье реки Невы, которое было с огромным трудом отбито у шведов. В 1300 году был основан никакой не Санкт-Петербург, а одна из шведских крепостей – Ландскрона. Поэтому данная надпись по определению бессмысленна и ничего не доказывает.
Напротив, Дубна, указанная в надписи на ратминском камне Дубна, – это не вражеская крепость, а русский город, исторический предшественник современной Дубны. И он действительно был основан в наших краях Юрием Долгоруким и действительно впервые упоминается в летописи под 1134 годом – таким образом, все составляющие памятной надписи на этом камне полностью соответствуют исторической реальности.
Современная Дубна – молодой город, но у него есть интересная и насыщенная древняя история. Эту историю нам помогают раскрывать центральные научные академические учреждения России – Институт археологии и Институт истории материальной культуры РАН, и мы должны быть очень признательны их специалистам и руководителям, которые находят возможность, несмотря на свою большую занятость, уделять дубненской тематике достаточно существенное время. Это расширяет и углубляет знания о прошлом нашего края, обогащает историю и культуру нашего замечательного города.
Федор Петров
Источник -
http://nasledie.dubna.ru/item.asp?idcat ... parent=172